Pricing
Per-string pricing. No word credits. No seat fees.
A string is a key-value pair. You pay by how many strings you translate — not by word count, not by seat, not by locale. Start free, upgrade when you're ready.
Free
$0 / month
No credit card required
1,000 strings/month · 3 locales · 1 project
- All 19 locales supported (3 active)
- Variable & plural rule detection
- GitHub integration
- Community support
Most popular
Pro
$99 / month
Billed monthly or $990/yr (save 17%)
Unlimited strings · All 19 locales · Unlimited projects
- Everything in Free
- Unlimited strings
- All 19 locales active
- Contentful + Figma integrations
- Brand glossary lock
- Character-limit rules per key
- Email support, 48h response
14-day free trial
Start free trialTeams
Custom
Contact for quote
Custom volume · SSO · SLA
- Everything in Pro
- Team workspace with roles
- SSO/SAML
- Custom glossary sync
- Dedicated support
- Custom SLA
FAQ
Common questions
A string is one key-value pair in your source file. In a JSON file, each top-level key with a string value counts as one string. ICU plural forms in a single key count as one string regardless of how many plural forms are generated.
Yes. Upgrading takes effect immediately. Any strings already translated that month count toward the Pro unlimited quota going forward. You'll be prorated for the remainder of the billing cycle.
Lingowright pauses new translation jobs. Existing translated strings are not deleted. You'll receive a notification and can upgrade to Pro to resume with unlimited strings.
All 19 locales are supported on Free — you can choose which 3 to activate. To run all 19 simultaneously, upgrade to Pro. This lets you evaluate locale quality before committing.
No. Pro is month-to-month by default. Annual billing at $990/yr saves 17%. You can cancel any time — your access runs until the end of the paid period.
No — and we're deliberate about that. Lingowright handles the engineering layer: variable preservation, plural-form generation, character-limit enforcement, and CI/CD pipeline integration. For regulated copy, marketing content, or anything requiring post-edit review by a human translator, Lingowright prepares correct-structure output — a translator can then review meaning without having to fix broken syntax or re-insert stripped variables.
Start with your first .json or .po file.
Free tier — 1,000 strings, 3 locales, variable preservation and CLDR plural rules included. No credit card.
Get started free